*【説明文】英語力を鍛えたいなら、あえて訳す 増補改訂版 山本史郎 森田修 。アスク から出ていた英語力を鍛えたいなら、あえて訳す 増補改訂版 です。見開きB5(B6)の240ページ程度のソフトカバー。特長は抜粋すると:
- ‘クイズ形式で、英語を日本語に訳す「難しさ」と「楽しさ」をみなさんもぜひ味わってください。’
- ‘Chapter1「直訳」が「誤訳」になってしまうこともある Chapter2文法に気をつけて正しく訳す Chapter3「知らなければ」どうしても訳せない Chapter4日本語として「ちゃんと通じる訳」にする Chapter5「書き手の言いたいこと」を深く読み取って訳す Chapter6訳す!実践トレーニング’
- ‘英字新聞の記事に注釈をつけることが多いが、読者から「そのような訳は辞書に載っていない」という苦情が寄せられることがよくある、というのです。というわけで、単純な辞書や文法書からはわからない英文の読解についての記事を書き続けています。この記事の副題は、ずばり「それってどんな意味?」です。さあ、みなさんも「それってどんな意味?」と自らに問いながら、本書を読んでみませんか?’
‘この本には、一見なんの変哲もないように見える英語のセンテンスがたくさん集められていて、クイズ形式で提示されています。どういう意味なのかどしどし挑戦してみてください。そして解説を読めば、そこにひそんでいる意外な意味の豊かさにびっくりすることうけあい!その驚きこそが本当の英語理解の道へとあなたを確実に導いてくれることでしょう。本書の企画は山本と森田が知恵を持ちよることで生まれました。そのため、それぞれの趣味や好み、個性が随所に出ています。山本のオヤジギャグ病も、森田の英語ポップスへの偏愛も、どうか大目に見てくださいね。’
*【状態】裁断はしておりません。大きな汚れや書き込み等はないと思いますが若干の見落としはご容赦ください。中古品であることをご理解ください。状態に過剰に神経質な方はご遠慮ください。(末尾の写真は上から順番に天、底、小口、背)
*【注意】※本出品の写真、説明の無断盗用を固く禁ずる。